-
1 мне досадно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мне досадно
-
2 мне досадно
ngener. het verdriet mij -
3 Мне досадно, если наш добрый Гомер иногда дремлет
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Мне досадно, если наш добрый Гомер иногда дремлет
-
4 досадно!
досадно! schade! мне досадно es ärgert mich; es tut mir leid -
5 досадно!
мне досадно — es ärgert mich; es tut mir leid -
6 досадно
-
7 досадно
-
8 досадно
1) нареч. enojosamente, con enfadoмне доса́дно, что... — siento que... -
9 mrzí ma (to)
мне досадно, мне неприятно -
10 annoy
[ə'nɔɪ]v1) досаждать, докучать, надоедать, раздражатьStreet noise and flies annoyed me most. — Мне больше всего докучал уличный шум и мухи.
What annoys me is that she is never in time. — Что меня раздражает, так это то, что она вечно опаздывает.
It annoys me to think that we have wasted so much time. — Мне досадно, когда я думаю, сколько мы времени потеряли зря.
- annoy smb- annoy smb with silly questions2) досадовать, раздражатьсяDon't be annoyed about these formalities. — Пусть эти формальности вас не раздражают.
How annoying! — Как неприятно/досадно! /Какая досада!
- be annoyed at smth- be much annoyed
- be annoy
- be annoyed to find out that...
- be easily annoyed•CHOICE OF WORDS:Чувство раздражения может быть описано группой слов и словосочетаний, которые различаются по степени и силе данных эмоций, по характеру источника, вызывающего эти эмоции: annoy, annoyance, bother, irritate, irritation, to get on smb's nerves. Irritate и irritation наиболее общие названия этой эмоции. Глагол to annoy описывает ситуации, при которых воздействие причины или источника раздражения повторяется или действует в течение некоторого времени. В отличие от to annoy, глагол to irritate связан с неприятным длительным воздействием на человека, находящегося на грани гнева: the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doing уличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал. Раздражение, вызываемое продолжительным воздействием, его причина, также может быть передано словосочетаниями to get on smb's nerves, to get under one's skin, to drive smb mad/crazy/needs: you get on my nerves by passing up and down like that ты действуешь мне на нервы тем, что непрерывно ходишь взад и вперед; can you turn the TV down, this music gets on my nerves уменьши, пожалуйста, звук, эиа музыка действует мне на нервы; what really gets under my skin is that they begin to talk loudly while I'm trying to concentrate on my work что меня злит/выводит из себя, так это их манера громко разговаривать в то время, когда я пытаюсь сконцентрироваться над работой; she drives him mad by changing her mind every five minutes она его сводит с ума своей манерой менять свои решения каждые пять минут. Русское "досадно, неприятно", кроме сочетания с глаголом to annoy, также передается сочетанием с существительным shame: it is a shame/what a shame как обидно/досадно -
11 bosszant
[\bosszantott, \bosszantsón, \bosszantana] 1. (mérgesít) (vmi) \bosszant vkit досаждать/досадить кому-л., злить v. раздражать кого-л.;\bosszant a dolog — меня это раздражает; \bosszant engem, hogy — … мне досадно/обидно что …; \bosszant, hogy megtettem — мне досадно что я это сделал; \bosszantott alkalmatlan kérdéseivel — он мне досадил своими неуместными вопросами;vmi \bosszantotta (őt) — что-то злило его;
2. (ugrat) дразнить/подразнить, задирать/задрать, злить, поддразнивать/поддразнить, раздражать/раздражить, сердить/рассердить, тревожить/растревожить;\bosszantja — а kutyát злить собаку; ne \bosszant sd a kutyát! — не дразни собаку!; csak \bosszantani akar — он только хочет меня раздражать; azért tette ezt, hogy \bosszantsón téged — он сделал это, чтобы позлить тебя; a gyerekek \bosszant ották a részeget az utcán — ребятишки дразнили пьяного на улице; (apró) tűszúrásokkal \bosszant подпускать шпильки.ne \bosszants! — не раздражай меня! не зли меня!;
-
12 piget
guit (gitum est), ēre преим. impers.1) досадно, неприятно, стыдноverba pigenda Prp — речи, вызывающие неудовольствиеme (acc.) piget stultitiae meae (gen.) C — мне досадно (стыдно за) моё неразумиеnon pigebit (sc. me) aliquid fabulari Ap — я не прочь кое-что порассказатьpigere eum facti coepit Just — он стал раскаиваться в том, что сделал -
13 harmittaa
yks.nom. harmittaa; yks.gen. harmitan; yks.part. harmitti; yks.ill. harmittaisi; mon.gen. harmittakoon; mon.part. harmittanut; mon.ill. harmitettiinharmittaa бесить, выводить из себя, выводить из равновесия harmittaa вызывать досаду, вызвать досаду
minua harmittaa мне досадно, вызывает у меня досаду
вызывать досаду, вызвать досаду minua ~ мне досадно, вызывает у меня досаду -
14 fâché
1) сердитый, обозлённый, раздосадованный; недовольный2) ( avec) поссорившийся с... -
15 piget
, piguit (pigitum), pigere (me) 2 v. impers. c. acc.мне досадно, мне неприятно, мне стыдно -
16 ärgern
1. vt1) сердить, раздражать; доставлять неприятности (кому-л.); дразнить; выводить из себяes ärgert mich, daß... — мне досадно, что...j-n krank ( zu Tode) ärgern — ужасно рассердить кого-л., совершенно вывести кого-л. из себя; довести кого-л. (разг.)sich (D) die Krätze( Platze, Gelbsucht, Schwindsucht) an den Hals ärgern — разг. заболеть с досады, выйти из себя с досады ( от злости)ihn ärgert die Fliege an der Wand — разг. его раздражает каждый пустякdas tut er bloß, um mich zu ärgern — он это делает только мне назло2) уст. соблазнять, искушать; совращать••nicht ärgern, nur wundern! — погов. спокойно, не выходи из себя!2. über A (sich)сердиться, злиться, досадовать (на кого-л., на что-л.)sich krank ( zu Tode) ärgern — заболеть с досады, выйти из себя от злостиsich schwarz ( scheckig, grün und gelb) ärgern — разг. почернеть ( позеленеть) от злостиich habe mich über ihn ganz schändlich geärgert — разг. я ужасно рассердился на него, он меня совершенно вывел из себяer ärgert sich über die Fliege an der Wand — разг. его раздражает каждый пустякsich an j-m ärgern — быть недовольным кем-л.••Mensch, ärgere dich nicht! — погов. не горячись!; название популярной в Германии настольной игры -
17 verdrießen
* vtсердить, раздражать; огорчатьmich verdrießt das Leben noch nicht — мне ещё жизнь не надоелаsich durch keine Mühe verdrießen lassen — не пожалеть сил, приложить все усилияer ließ sich durch keinen Weg verdrießen — дальний путь его не испугал; он не поленился проделать дальний путь••verdrossen hält alles für Possen — посл. сердитому и свет не мил -
18 досадный
прил. annoying, vexatious;
disappointing;
deplorable, regrettable досадная опечатка мне досадноa. annoyingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > досадный
-
19 Índignór quandóque bonús dormítat Homérus
Мне досадно, если наш добрый Гомер иногда дремлет.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Índignór quandóque bonús dormítat Homérus
-
20 kiusoittaa
неприятно действовать (на кого-л., что-л.) minua ~ меня злит, мне досадно
См. также в других словарях:
Морозова, Маргарита Кирилловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Морозова. Маргарита Кирилловна Морозова … Википедия
Панкхёрст, Эммелин — Эммелин Панкхёрст Emmeline Pankhurst … Википедия
Полярная звезда (альманах декабристов) — Полярная звезда … Википедия
Александр Сергеевич Пушкин — (1799 1837 гг.) поэт и писатель, основоположник новой русской литературы, создатель русского литературного языка Ах, обмануть меня не трудно! Я сам обманываться рад! Болезнь любви неизлечима. Быть славным хорошо, Спокойным лучше вдвое.… … Сводная энциклопедия афоризмов
Перекусихина — Перекусихина, Марья Саввишна Марья Саввишна Перекусихина Род деятельности: фрейлина Дата рождения … Википедия
Перекусихина, Марья Саввишна — Марья Саввишна Перекусихина Род деятельности: фр … Википедия
ОБИДНЫЙ — ОБИДНЫЙ, обидная, обидное; обиден, обидна, обидно. 1. Являющийся обидой, причиняющий обиду, оскорбительный. Обидное замечание. Обидное сравнение. «Слова партнера не содержали в себе ничего обидного.» Чехов. «Разбранил очень обидно (нареч.).»… … Толковый словарь Ушакова
ПАТРИОТИЗМ — Патриотизм: убеждение, что твоя страна лучше других потому, что именно ты в ней родился. Джордж Бернард Шоу Права она или нет это наша страна. Стивен Декейтер Не спрашивай, что твоя родина может сделать для тебя, спроси, что ты можешь сделать для … Сводная энциклопедия афоризмов
Апраксина, Софья Осиповна — Софья Осиповна Апраксина … Википедия
Клеветникам России — «Клеветникам России» … Википедия
жёсткий — ая, ое; ток, тка, тко; жёстче. 1. Твердый, крепкий, плотный на ощупь. Жесткий матрац. □ От жесткой почвы под ногами стали болеть подошвы ступней. Арсеньев, По Уссурийской тайге. [Алексей] поднялся и помог Валентине Георгиевне снять плащ, до того… … Малый академический словарь